Metering Station in Crude Oil Pipeline

ایستگاه میترینگ:

ایستگاه میترینگ بطور خاص در صنعت نفت به سیستم های اندازه گیری حجم یا جرم سیالات (گاز و مایع یا حالت دو فازی) گفته می شود. این سیستم ها به دو دسته کلی دینامیکی و استاتیکی تقسیم می شوند.

اندازه گیری کمیت سیال در حالت سکون، اندازه گیری استاتیکی می باشد و اندازه گیری این کمیت در حالتی که سیال در جریان و حرکت است اندازه گیری نوع دینامیکی می باشد. دقت اندازه گیری، ایمنی، قابلیت اطمینان، تکرار پذیری از مهمترین عناصری هستند که در حین اندازه گیری کمیت سیال بایستی در نظر گرفته شوند. از نقطه نظر عناصر فوق الذکر این دستگاهها را می توان به دو دسته کلی دستگاه های اندازه گیری کمیت سیالات در حین فرایند( Process Flow Measurement) و دستگاه های اندازه گیری کمیت سیالات در هنگام انتقال و خرید و فروش (Custody Transfer) تقسیم نمود.

از آنجا که عبارت Metering System عموما برای دستگاه های اندازه گیری کمیت سیالات در هنگام نقل و انتقال و نیزخرید و فروش(Custody Transfer) بکار گرفته می شود، لذا در این نوشته تنها به به این مقوله پرداخته خواهد شد.

روشهای رایج برای اندازه گیری کمیت سیالات بصورت Custody Transfer شامل موارد زیر می باشند:

· میترهای نوع توربینی
· میترهای نوع پیمانه ای (PD meters)
· میترهای نوع کوریولیس
· میترهای نوع آلتراسونیک

فاکتورهایی نظیر فشار، فلو و رنج و شدت تغییرات آن، ویسکوزیته، افت فشار، رنج دما و میزان آلایندگی ها در سیال و نیز گاز یا مایع بودن در انتخاب یکی از روشهای فوق موثر می باشند. سادگی یا پیچیدگی طراحی، عملکرد و نیز تعمیرات و نگهداری، قیمت اولیه و نیز هزینه بهره برداری و نگهداری سیستم، حساسیت در مقابل سایش و خوردگی در انتخاب روش مناسب تعیین کننده می باشد. دسته دیگر ی از عوامل موثر در انتخاب روش مناسب عبارتند از وزن و حجم تجهیزات، تجهیزات جانبی لازم، مسائل و محدودیتهای مربوط به پرووینگ و کالیبراسیون. نهایتا بایستی در نظر داشت که کمیت مورد نظر (جرم یا حجم) برخی از این روشها را حذف خواهد نمود.

درباره کتاب در پرده های مختلف در ایزان

هر باب از این کتاب نگارین که برکنی
همچون بهشت گویی از آن باب خوش‌ترست

سعدی

پردهٔ اول:
زمان هخامنشیان و ساسانیان بیش از دو هزار و پانصد سال پیش
در تخت‌جمشید و تخت‌سلیمان، دو خزانهٔ بزرگ بود: «دزی‌نپشت» و «گنج‌هپیکان».
کتاب‌ها را روی پوست درخت خدنگ (توز) می‌نوشتند؛ پوستی که نه آب به آن کار می‌کرد، نه آتش، نه پوسیدگی.
در جیِ اصفهان، عمارتی ساختند به نام «سارویه»؛ چنان محکم با ساروج که هنوز پس از هزار و چهارصد سال، وقتی دیوارش ریخت، کتاب‌هایی به خط پارسی باستان از دلش بیرون آمد.
اما بزرگ‌ترین افسانهٔ این پرده، گندی‌شاپور بود.
شهری در خوزستان که دانشگاه داشت، بیمارستان داشت و کتابخانه‌ای که درِ آن به روی همهٔ جهان باز بود.
مورخان نوشتند: «اولین کتابخانهٔ عمومی پژوهشی جهان همین‌جا بود».
سپس اسکندر آمد. آتش کشید به گنج ها.

پردهٔ دوم:
قرن اول تا پنجم هجری
اسلام آمد. نخست کتاب‌ها کم شدند، سوزانده شدند یا به مساجد کوچ کردند.
اما در زمان هارون و مأمون، بغداد جان گرفت. بیت‌الحکمه ساخته شد؛ جایی که یونانی را به عربی برگرداندند و ایرانیان دوباره کتابخانه ساختند.
در شیراز، عضدالدوله دیلمی قصری از کتاب بنا کرد.
در ری، صاحب بن عباد و ابن عمید خانه‌هایشان را پر از نسخه‌های خطی کردند.
در نیشابور، صابونی کتابخانه‌ای ساخت که کاروان‌ها از راه دور برایش کتاب می‌آوردند.
ایران دوباره قلب کتاب جهان شد، این بار با خط عربی و روح پارسی.

پردهٔ سوم:
قرن هفتم و هشتم هجری پس از طوفان مغول
مغول آمد و همه چیز را سوزاند. اما هلاکو یک شب به خواجه نصیرالدین طوسی گفت: «رصدخانه می‌خواهم».
رصدخانهٔ مراغه ساخته شد و کتابخانه‌اش از بغداد، دمشق و موصل پر شد؛ چنان که دوباره بزرگ‌ترین کتابخانهٔ زمان شد.
در تبریز، خواجه رشیدالدین فضل‌الله شهرکی ساخت به نام «ربع رشیدی».
در آن شهرک، کتابخانه‌ای بود که هر سال هزاران جلد کتاب را رونویس می‌کردند و به شهرهای اسلامی می‌فرستادند؛ مثل چاپخانه‌ای پیش از گوتنبرگ.

پردهٔ چهارم:
در تبریز، حاج میرزا حسن خازن لشکر در سال ۱۳۱۲ قمری، کنار مکتب‌خانهٔ ارگ، کتابخانه‌ای عمومی گشود؛ درِ آن به روی همه باز بود.
در تهران، مهندس‌الممالک غفاری کتابخانه‌ای ساخت و اصطلاحات علمی نو را به فارسی آورد.
و در سال ۱۳۰۵ شمسی، در ساختمان بلدیهٔ تهران، اولین کتابخانهٔ عمومیِ به معنای واقعی کلمه گشوده شد.
مردم برای اولین بار دیدند که کتابخانه می‌تواند جای همه باشد، نه فقط شاهزاده و وزیر.

پردهٔ پنجم:
۳ شهریور ۱۳۱۶
علی‌اصغر حکمت، وزیر معارف، و مهدی بیانی تصمیم گرفتند ایران هم «کتابخانهٔ ملی» داشته باشد.
در خیابان سی‌تیر تهران، ساختمانی کوچک باز شد که قرار بود تمام نوشته‌های یک ملت را در خود نگه دارد.
از همان روز، هر ناشری موظف شد دو نسخه از هر کتابی که چاپ می‌کند، به کتابخانهٔ ملی برساند؛ یعنی ایران گفت: «هر کلمه‌ای که نوشته می‌شود، متعلق به همهٔ نسل‌هاست».

پردهٔ ششم:
اکنون در سال ۱۴۰۴ شمسی:

بیش از ۳۷۰۰ کتابخانهٔ عمومی در شهرها و روستاها
کتابخانهٔ ملی در عباس‌آباد با ۹۰ هزار متر زیربنا
کتابخانهٔ آستان قدس رضوی با میلیون‌ها جلد کتاب و نسخهٔ خطی.

از پوست توز در سارویه تا صفحهٔ دیجیتال امروز،
ایران هیچ‌گاه از نگهبانیِ دانش دست نکشید.
آتش آمد، شمشیر آمد، زمان آمد؛ اما هر بار، ایرانی دوباره کتاب را از خاکستر گرفت،
و پنجره‌ای تازه به سوی فردا گشود.

سخنی از خواجه عبدالله انصاری

چه برانی
چه بخوانی
چه به اوجم برسانی
چه به خاكم بكشانی…
نه من آنم كه برنجم
نه تو آنی كه برانی..
نه من آنم كه ز فیض نگهت چشم بپوشم
نه تو آنی كه گدا را ننوازی به نگاهی
در اگر باز نگردد…
نروم باز به جایی
پشت دیوار نشینم چو گدا بر سر راهی...
كس به غیر از تو نخواهم
چه بخواهی چه نخواهی...
باز كن در كه جز این خانه مرا نیست پناهی...

خواجه عبدالله انصاری

راهنمای کاربردی برای ایرانیانِ جویای کار بین‌المللی

راهنمای کاربردی برای ایرانیانِ جویای کار بین‌المللی

در چند سال اخیر، فرصت‌های کار از راه دور رشد چشمگیری داشته‌اند. بر اساس پژوهش دانشگاه استنفورد بیش از ۳۰٪ مشاغل در کشورهای پیشرفته به‌صورت تمام‌وقت یا نیمه‌وقت از راه دور انجام می‌شوند. این روند جهانی، برای ایرانیان نیز به فرصتی بزرگ تبدیل شده است: حالا می‌توان بدون مهاجرت فیزیکی، برای شرکت‌های خارجی کار کرد و درآمد ارزی داشت. اما چالش اصلی باقی می‌ماند: چطور رزومه‌ای بنویسیم که برای استخدام‌کنندگان بین‌المللی و ریموت جذاب باشد؟

درک تفاوت رزومه ریموت با رزومه سنتی

در رزومه‌های کلاسیک، تمرکز روی سوابق حضوری و نام شرکت‌هاست. اما در رزومه‌های مخصوص کار ریموت، تمرکز باید بر مهارت‌های خودمدیریتی و ابزارهای ارتباطی باشد. به گفته‌ی منبع اول، کارفرمایان ریموت به دنبال افرادی هستند که بتوانند بدون نظارت مستقیم، وظایف خود را پیش ببرند

:در عمل یعنی

Self-discipline، Time management، Communication skills:تأکید بر مهارت‌هایی مثل

Slack، Trello، Asana، Notion، Zoom :اشاره به ابزارهایی که در محیط‌های ریموت استفاده کرده‌اید مانند :

معرفی خودتان به زبان جهانی

رزومه باید کوتاه، مستقیم و نشان‌دهنده‌ی تمایل شما به کار ریموت باشد. بطور مثال برای بخش خلاصه : (Summary)

.با ۴ سال تجربه در پروژه‌های بین‌المللی و همکاری ریموت با تیم‌های چندفرهنگی

:متخصص در

Front-end Developer, React, TailwindCSS و مدیریت پروژه با Trello

.نکته: بهتر است محل سکونت را به‌صورت کلی بنویسید تا نشان دهید آماده‌ی همکاری جهانی هستید

( Tehran, Iran – Remote available) : مثلاً

برجسته‌سازی تجربه‌های آنلاین

مطابق مقاله‌ی «ResumeVis» (Li et al., 2023)، کارفرمایان تمایل دارند در رزومه، نمونه‌هایی از همکاری واقعی و خروجی‌های قابل مشاهده ببینند. اگر پروژه‌ای فریلنس انجام داده‌اید یا در تیمی بین‌المللی عضو بوده‌اید، حتماً ذکر کنید—even اگر بدون قرارداد رسمی بوده است.

:مثلاً

.طراحی رابط کاربری برای اپلیکیشن آموزشی با بیش از ۵۰۰۰ کاربر فعال، همکاری با تیمی در آلمان و هند.

ATS استفاده از کلیدواژه‌ها برای

بسیاری از شرکت‌های خارجی از سیستم‌های خودکار (Applicant Tracking System) برای فیلتر رزومه‌ها استفاده می‌کنند. مطابق یافته‌های مقاله‌ی «Artificial Intelligence in Career Counseling: ResumAI» رزومه‌هایی که از کلیدواژه‌های دقیق شغلی استفاده می‌کنند، ۵ برابر شانس بیشتری برای بررسی انسانی دارند

پیشنهاد: در هر آگهی شغلی، کلیدواژه‌های فنی و نرم را استخراج کنید و در بخش مهارت‌ها یا تجربه کاری خود بگنجانید.

:مثلاً برای توسعه‌دهنده‌ی ریموت

Remote Collaboration – GitHub – Agile – REST API – Asynchronous Communication – English proficiency

چیدمان مینیمال و حرفه‌ای

کارفرمایان ریموت معمولاً رزومه‌ها را روی موبایل یا لپ‌تاپ مرور می‌کنند. پس رزومه‌تان باید:

در ۱ صفحه خلاصه شود (حداکثر ۲ صفحه برای افراد با سابقه زیاد)

Lato یا Vazirmatn :از فونت ساده استفاده شود

بخش‌بندی روشن داشته باشد: Summary / Skills / Experience / Education / Projects

نکته حرفه‌ای: از قالب‌های ATS-Friendly سایت‌هایی مثل یا استفاده کنید؛ سپس ترجمه فارسی آن را برای ارسال داخلی نگه دارید.

ATS-Friendly: نکته حرفه‌ای: از قالب‌هایی استفاده کنید که خصوصیت زیر را داشته باشند

سپس ترجمه فارسی آن را برای ارسال داخلی نگه دارید

چالش‌های خاص ایرانیان و راهکارها

برای ایرانیان، موانعی مانند تحریم‌ها و محدودیت پرداخت بین‌المللی وجود دارد. با این حال، پلتفرم‌هایی Remote OK، We Work Remotely، Turing، و UseBento فرصت‌های زیادی ارائه می‌دهند. در LinkedIn، می‌توانید بنویسید:

“Available for Remote Work – Payment via crypto or international platforms”

(در صورت تمایل به دریافت با رمزارز یا واسطه‌ها)

جمع‌بندی: رزومه شما، برند دیجیتال شماست

رزومه فقط یک سند نیست؛ بلکه چهره‌ی دیجیتال شما در بازار جهانی کار است. با تأکید بر مهارت‌های ارتباطی، تجربه‌ی همکاری آنلاین و تسلط بر ابزارهای ریموت، می‌توانید خودتان را از رقبا متمایز کنید. و به یاد داشته باشید: رزومه‌ی شما باید مثل خود شما، همیشه در حال رشد و به‌روزرسانی باشد

برگرفته از نوشته خانم دکتر ساناز میرچی در Linkedin

زبان فارسی در هند

💠زبان فارسی تا پیش از چیرگی استعمار انگلیس در هند زبان رسمی و ادبی هند بود.

تصویری از یک صفحه‌ی بازی مار و پله از هند، سال 1895 متن داخل خانه‌ها به فارسی است.
در تصویر از بازی به عنوان یک بازی فلسفی یاد شده است.

جشن آبانگان، روز ملی پاسداشت آب

💦جشن آبانگان
آبان نام فارسی شده ایزد آب ها یا آناهیتا است و در اوستا( اردی ویسور آناهیتا ) یعنی رودخانه نیرومند بی آلودگی نامیده شده است. در اوستا آپ در پارسی باستان آپی و در فارسی آب گفته می‌شود. در اوستا بارها "آپ" به معنی فرشته نگهبان آب استعمال شده و همه جا به صیغه جمع آمده است. نام ماه هشتم از سال خورشیدی و نام روز دهم از هر ماه را، آبان می دانند. آناهیتا که کوتاه شده این نام اوستایی است,نام الهه ی نماینده بر این آب های روان بوده و یشتی که در اوستا بمناسبت این الهه سروده شده آبان یشت نام دارد. «بخش هایى از اردویسور نیایش یا آبزور (و توانایى و زور) و آفرین باد به اهورا مزداى فروغمند با شکوه و به امشاسپندان، به آب هاى خوب مزدا داده، به آب اردویسور اناهیتاى پاک، به همه آب هاى مزدا داده، به همه گیاهان مزدا داده، به همه ستودگان مادى و مینوى و به فروهرهاى پاکان و راستان که پیروز و پرتوان هستند.
مهم ترین موضوع این جشن گرامیداشت آب است که در میان ایرانیان باستان از ارزش زیادی برخوردار بوده و آنرا مقدس می‌شمردند. مورخان یونانی نوشته اند که ایرانیان در آب جاری خود را شستشو نمی کردند و به عبارتی آب را آلوده نمی کردند. همین موارد از متون کهن ایرانی هم برداشت می شود.
نمونه ایی از این ستایش ها:‌

‌"به سرچشمه آب درود می‌فرستیم، به کوههايی که از بالای آنها آب جاری می‌شود درود می‌فرستیم، بر گذرگاههای آب درود می‌فرستیم، به دریا و دریاچه‌ها و استخرها درود می‌فرستیم
اوستا/یسنای 8/بند 1و2
ابوریحان بیرونی در آثارالباقیه می نویسد: «آبانماه روز دهم آن روز آبان‌ماه است و آن عيدى است كه براى توافق دو نام آبانگان گويند و در اين روز زو پسر تهماسب بشاهى رسيد و مردمان را به حفر انهار و تعمير آن امر كرد و در اين روز به كشورهاى هفت‌گانه خبر رسيد كه فريدون بيوراسب را اسير كرده و به سلطنت رسيده و مردم را امر كرده كه دوباره خانه‌ها و اهل خود را مالك شوند و خود را كدخدا بنامند يعنى صاحب خانه و خود او نيز بخانه و خانواده خود فرمانروا شد»


بیرونی، ابوریحان محمد بن احمد/آثارالباقیه عن القرون الخالیه/ترجمه اکبر داناسرشت/تهران - امیر کبیر1386/برگ 340

💠 آبانگاه گرامی ‌خجسته باد🌸

پاینده ایران

حرف حساب از ناپلئون بناپارت

همیشه حرفی بزن که بتوانی آن را بنویسی

چیزی را بنویس که بتوانی امضاء کنی

و چیزی را امضا کن که بتونی پایش بایستی.

ناپلئون بناپارت

منشور حقوق بشر کوروش بزرگ

First Declaration of Human Rights by Cyrus the Great

Inscribed in cuneiform on a clay cylinder discovered in 1879, now on display in the British Museum.

Cyrus the Great (585-529 BC), the Iranian emperor, defined the First Declaration of Human Rights on the cylinder. Cyrus is admired more as a liberator than a conqueror of his vast empire because of his respect for human rights and the humane treatment of those he ruled. He is “anointed” in the Bible (Is.45:4) as a liberator of God’s people (Is.45:15) and the chosen one (Is.48:14-15). Professor Richard Frye of Harvard University said; “Surely the concept of One World, the fusion of Peoples and Cultures into oneness was one of his important legacies”.

The following from this ancient cylinder are a rendition of the spirit of his message in modern English:

  1. I declare that I will respect the tradition, customs and religion of the nations of my empire and never let any of my governors to look down or insult the inhabitants of my nations.
  2. I hereby abolish slavery; my governors are ordered to prohibit exchanging men and women as slaves within their ruling domains. Such a tradition should be exterminated the world over.
  3. If anyone oppresses others, should it happen, I will take his/her right back and penalize the oppressors.
  4. Today I declare Freedom of Religion. All are free to choose any religion, live in all regions and take up any job provided that they never violate other’s rights.

These proclamations ring true today in our times as they did in 538 BC.

House Of Iran

هارمونیک؛ دشمن خاموش در سیستم‌های VFD

هارمونیک؛ دشمن خاموش در سیستم‌های VFD

درایوهای فرکانس متغیر (VFD) امروزه جزو حیاتی‌ترین اجزای خطوط تولید و تاسیسات صنعتی هستند، اما در کنار مزایای کنترلی، منبع قدرتمندی از جریان‌های هارمونیکی با فرکانس بالا نیز محسوب می‌شوند.
این هارمونیک‌ها اگر کنترل نشوند، علاوه بر افزایش تلفات، سبب گرمایش غیرعادی ترانسفورماتور، خطا در تجهیزات کنترلی و کاهش گشتاور مفید موتور خواهند شد.

🔹 راه‌حل چیست؟
استفاده‌ی هوشمندانه از فیلترهای ورودی و خروجی (LR/LC) برای کاهش EMI، و در مراحل پیشرفته‌تر، بهره‌گیری از فیلترهای اکتیو (Active Power Filter – APF) با قابلیت جبران بلادرنگ هارمونیک‌ها.
APF با تزریق جریان معکوس، باعث می‌شود جریان شبکه فقط شامل مؤلفه اصلی (Fundamental) باشد؛ بدون خطر رزونانس و با پاسخ سریع در بارهای متغیر.

📍در طراحی‌های جدید، ترکیب سه‌گانه‌ای از «EMI Filter + LC Output Filter + Centralized Active Filter» بهترین توازن بین عملکرد، امنیت و راندمان را فراهم می‌کند.

هونام پارت انرژی با تمرکز بر تحلیل کیفیت توان، طراحی فیلترهای اکتیو و بهینه‌سازی شبکه‌های صنعتی و دیتاسنترها، راهکارهای اختصاصی مهندسی برای کاهش THD و بهبود Power Factor ارائه می‌دهد.